Открыта подача заявок на «Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой – 2024»

Российско-испанский центр сотрудничества ИГСУ РАНХиГС приглашает принять участие в XV Конкурсе начинающих переводчиков, организованном Институтом русской литературы (Пушкинским Домом) РАН совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга (секция художественного перевода)

 

Целью проведения конкурса является сохранение традиций отечественной школы художественного перевода. На конкурсной основе будут отмечены лучшие переводы поэзии и прозы, выполненные начинающими переводчиками на материале произведений, предложенных Оргкомитетом конкурса.

 

Для участников Конкурса не устанавливается ограничений по возрасту, гражданству и месту жительства. Начинающим может считать себя всякий переводчик, делающий первые шаги в художественном переводе и не состоящий ни в каком профессиональном союзе. К конкурсу не допускаются опытные участники, уже опубликовавшие больше двух художественных переводов, и победители конкурсов ИРЛИ РАН прошлых лет, получившие больше двух дипломов в любых номинациях (почетные грамоты не учитываются).

К участию в конкурсе допускаются только переводы, выполненные лично заявителем. В случае установления плагиата все работы, представленные нарушителем, удаляются с Конкурса.

 

На Конкурс для перевода предложены тексты на английском, арабском, венгерском, испанском, итальянском, китайском, немецком, турецком и французском языках по номинациям Проза и Поэзия. Адреса электронной почты, по которым принимаются переводы, указаны в файлах с заданиями.

 

Заявки принимаются до 15 августа 2024 года включительно.

Подача заявок осуществляется в электронном виде или почтой в соответствии с правилами конкурса. Каждый конкурсант вправе подать не более одной конкурсной заявки на каждую номинацию, зато может принять участие в конкурсе по любой номинации или по нескольким номинациям. Для участия в конкурсе подается отдельная заявка по каждой из номинаций.

 

Форма заявки электронной почтой: файл с переводом в Word, шрифт Times New Roman, 14 кегль. Перевод желательно помещать в приложение и дополнять контактными данными участника (имя или псевдоним, действующий электронный адрес).

Переводы можно также доставлять и в приемную дирекции Пушкинского Дома (199034, Санкт-Петербург, наб. Макарова, д. 4) в конверте с указанием, с какого языка они выполнены, и с контактными данными участника.

 

О формате, дате и времени церемонии награждения будет объявлено на сайте ИРЛИ РАН, победителям будут разосланы именные извещения по электронной почте. 

Призеры конкурса по некоторым номинациям получат право на бесплатный онлайн-курс семинаров.

 

Подробные правила участия в конкурсе и тексты для перевода доступны по ссылке.

 

Российско-испанский центр сотрудничества ИГСУ РАНХиГС благодарит за проявленный интерес к испанскому языку и культуре испаноговорящих стран и желает удачи начинающим переводчикам!

Posted in: