Программа «Эксперт по специализированному переводу с русского и испанского языков».

До 2 октября открыта запись на программу «Эксперт по специализированному переводу с русского и испанского языков»

Данный выпуск программы пройдет в формате онлайн, в связи с актуальной ситуацией, вызванной пандемией коронавируса. Таким образом, студенты могут пройти программу как 100% онлайн, так и посетить очные занятия в Кадисе, в зависимости от индивидуальных пожеланий и текущих обстоятельств. Программа подготовлена центром CUNEAC, при совместной организации с факультетом философии и словесности УКА и Южным федеральным университетом (Ростов-на-Дону, Россия) (2 модуля онлайн — первый и второй), то есть занятия будут проводиться преподавателями обоих университетов.

ПРОГРАММА:

Модуль 1 (весь учебный год). Письменный и устный перевод: теория, практика и инновационные технологии в преподавании

Модуль 2 (1 семестр). Перевод для специальных целей (испанский-русский и русский-испанский):

2.1 Коммерческий перевод (маркетинг, реклама, копирайтинг, SEO)
2.2 Перевод для туризма и гастрономии
2.3 Финансовый перевод (экономика и финансы)
2.4 Юридическо-административный перевод
2.5 Научно-технический перевод

Модуль 3 (2 семестр). Стилистика и орфографическая и грамматическая проверка текстов на испанском языке

Модуль 4 (2 семестр). Профессиональная деятельность письменного и устного переводчика

Модуль 5. Профессиональная практика

Запись онлайн: https://formacion.fueca.es/?curso=oeu20984_experto-universitario-en-traduccion-especializada-de-ruso-y-espanol

Posted in: